HOME Guida di viaggio Viaggio di buon senso
img

Perché madre è una parola di quattro lettere in spagnolo | Madre, Una recensione di un libro

.

.

Quando Liza ci ha contattato per recensire "Madre", siamo stati più che felici di rispettare. Dopo oltre 9 mesi in America Latina l'anno scorso ci siamo innamorati della cultura latina e non vedevamo l'ora di seguire il viaggio di Liza. Divertiti!

Da "puttana" a "senza talento" a "non me ne frega un cazzo, la parola Madre (Madre) è usata nello spagnolo di tutti i giorni a centinaia, se non migliaia, di espressioni negative. Dai suoi giorni in Messico e dopo il suo ritorno negli Stati Uniti, l'autrice e antropologa linguistica Liza Bakewell, ha tenuto innumerevoli conversazioni nel corso degli anni con un gruppo davvero eclettico di amici e accademici nel tentativo di scoprire come la parola madre sia diventata una parola di quattro lettere. Testimoniare la passione di Bakewell di comprendere aspetti specifici della lingua spagnola intrecciata con le storie del suo tempo trascorso in Messico crea un divertente diario di viaggio, oltre a creare un progetto per chiunque sia seriamente intenzionato a imparare con successo una lingua. Crea una finestra sul latino, specificamente messicano, cultura ponendo domande a vari amici e conoscenti che sfociano in un acceso dibattito culturale, discorso intellettuale acuto e risate chiassose.

Mentre Bakewell inizia un incantesimo a Città del Messico, nota dei graffiti su un muro che gridano 'A toda madre o un desmadre'. Sebbene ritenesse di essere abbastanza fluente, può solo decodificare la frase letteralmente come "a tutto ciò che è madre o non madre, ' che non ha senso. Dato che trascorre più tempo in Messico, scopre che questi detti che usano la parola "madre" hanno sempre meno senso per lei. Perché "des-madre" (non-madre) descrive qualcuno che è uno spreco di spazio, e perché "me vale madre" (letteralmente:vale la pena madre per me) si traduce in "non me ne frega niente"?

Bakewell è ulteriormente infuriata quando scopre che l'uso di "padre", che significa padre, è tanto positivo quanto la madre è negativa nel gergo messicano. Mentre "madre" è usato in innumerevoli sfumature di espressioni dispregiative, l'uso di Padre è semplice:'Qué padre' significa 'che bello', padre, no?' significa 'buono, Giusto?', e il superlativo "padrisimo" significa favoloso.

I lettori seguono pronti e volenterosi in questo viaggio, quale, per un diario di viaggio così intellettuale, è pieno zeppo di un mix piccante di parole di quattro lettere mentre apprendiamo le traduzioni per la pletora di termini irrispettosi. La scrittura è divertente, il tono è sfacciato eppure la sua ricerca antropologica e linguistica è chiaramente molto seria e logica.

Mentre il Madre approfondisce un aspetto molto specifico della lingua spagnola, anche i non spagnoli possono essere intrattenuti. Tuttavia uno, forse involontario, Il vantaggio di leggere Madre è che questo libro racchiude nelle sue pagine la chiave per un apprendimento linguistico di successo. Non c'è una lezione, e questo non è l'intento del libro. Con Madre, Bakewell mette in evidenza in modo sottile ma efficace le abitudini di apprendimento chiave per chiunque sia seriamente interessato all'apprendimento di una lingua straniera. Diventare sia bilingue che biculturale è reso possibile non ripetendo a pappagallo parole o frasi dell'insegnante, ma dal partecipare attivamente alla comprensione della cultura in cui si parla ciascuna lingua. Come (ex) insegnante di inglese, uno degli ostacoli più difficili era che mentre gli studenti di lingue possono venire a lezione con entusiasmo con i loro dizionari e matite appuntite a portata di mano, la chiave del successo è quella mentalità tenace per comprendere le complessità intrecciate della lingua e della cultura. Solo quando accetti di dover imparare entrambe le cose puoi davvero padroneggiare una lingua.

Mentre voleremo in Thailandia la prossima settimana, Seguirò il mio consiglio per fare del mio meglio per raccogliere quanto più tailandese possibile dalla gente del posto. Come dice Liza Bakewell, l'apprendimento delle lingue avviene veramente nei laboratori etnografici – tavoli da cucina, barre, conversazioni di vita reale e il sottotitolo del Madre dice tutto:Devi immergerti e fare un viaggio con la lingua se vuoi davvero padroneggiarla.

Ritira la tua copia di Madre:viaggi pericolosi con un nome spagnolo
su Amazon come una copia cartonata o la versione Kindle di madre
.


Guida di viaggio
  • Condividere Condividi su Facebook Condividi su Twitter Pinterest E-mail Ottobre è il mese della birra artigianale a Whistler che unisce gli amanti della birra, appassionati e dilettanti tutto il mese, attraverso una serie di oltre 40 esperienze ed eventi a tema birra artigianale. In questo periodo dellanno, Whistler è adornato di gialli, arance e rosse, che si stagliano contro i sempreverdi a contrasto, creando un luogo perfetto per abbracciare una sessione autunnale nel patio e assaggi

  • Per favore, non visitare Valladolid – vorrei tenere questa città per me… Valladolid doveva essere solo una breve sosta prima del nostro soggiorno di un mese a Playa del Carmen, ma si è trasformato in uno dei nostri posti preferiti in tutto il Messico. Vorremmo che rimanesse così... La sonnolenta cittadina coloniale al centro della penisola dello Yucatan ha un classico, sensazione autentica. È il tipo di posto che è in qualche modo ancora privo di turismo importante nonostante la sua vicinanza

  • Tutto quello che possiamo dire è, per fortuna non abbiamo iniziato i nostri viaggi qui. Già nel maggio 2010, abbiamo quasi dato il via a tutto nella capitale argentina, ma se lavessimo fatto forse ci saremmo appena sistemati e non ci saremmo mai lasciati. Cè così tanto da vedere e da fare a Buenos Aires - potrebbe tenere occupati anche gli avvoltoi della cultura più affamati per anni. Continua a leggere per la nostra guida rapida per Globetrottergirls a Buenos Aires per i nostri migliori consi