HOME Guida di viaggio Viaggio di buon senso
img

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Un lavoro da bodge giusto"

Questa è una di quelle frasi inglesi che si riferiscono a qualcosa che qualcuno ha fatto male. Assicurati di memorizzare queste frasi prima di andare all'estero!

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Incazzarsi"

Questa frase gergale inglese significa ubriacarsi. Negli Stati Uniti, "incazzarsi" per strada è molto più accettabile di quanto non lo sia nel Regno Unito. Ecco perché gli europei guidano il manuale anziché l'automatico.









30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Ti do un campanello"

Ciò significa che chiamerai qualcuno al telefono più tardi. Non ha nulla a che fare con un campanello vero e proprio!

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

“Cavalli per i corsi”

Questa frase significa essenzialmente che a persone diverse piacciono o sono fatte per cose diverse.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Totalmente soddisfatto"

A prima vista, potresti presumere che questo significhi essere sfinito o stanco. Ma in realtà significa contento o elettrizzato!











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Basso!"

Questo detto britannico equivale a chiamare "fucile da caccia" o assicurarsi qualcosa per se stessi.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Avere un chinwag"

Conversare o parlare è come "avere un chinwag", il che ha senso dal momento che le nostre bocche si muovono quando parliamo!

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Trovi qualche gioia?"

Questa frase inglese informale è simile al dire "hai avuto fortuna?"











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Sono i pantaloni!"

Gli inglesi usano questa frase quando qualcosa non ha senso. Ecco le origini delle frasi di uso comune.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Cassa"

Questo è un altro termine per un bancomat!

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

“Come gesso e formaggio”

Questa frase inglese significa che due persone o cose sono fondamentalmente diverse o incompatibili.











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Fai scoppiare gli zoccoli"

No, questo non ha nulla a che fare con l'usura delle scarpe. Questa frase in realtà significa morire.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Chiave in lavorazione"

Avere una "chiave inglese in cantiere" significa che qualcuno o qualcosa ha incasinato il piano.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Togli un paraocchi"

Questo significa fare qualcosa con abilità o dare una prestazione eccellente.











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Spendi un centesimo"

Questo è un altro modo per dire che devi usare il bagno.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Sono un tale chav"

Questo detto informale (e in qualche modo dispregiativo) si riferisce a qualcuno che è sfacciato, di bassa classe o a buon mercato.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"È una vera colazione da cani"

Alcune persone dicono la cena invece della colazione, ma il significato è sempre lo stesso. Una "colazione del cane" è un disastro! Scopri i 14 alimenti che non sapevi fossero chiamati con nomi diversi nel Regno Unito.











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Ha continuato a parlare"

Questa frase inglese informale significa parlare o scrivere in modo lungo, vago o banale. È quasi equivalente a svagarsi nell'inglese americano.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Prendere il Topolino"

"Prendere il Topolino" significa prendere in giro o qualcuno o qualcosa. Non perdere queste frasi fastidiose che probabilmente usi senza pensare.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Vuole sborsare un ..."

"Splashing out" significa spendere un sacco di soldi per un oggetto di lusso.











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Legge di Sod"

Gli inglesi usano il detto "Legge di Sod" per spiegare la fortuna o la sfortuna. È la versione britannica della legge di Murphy.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Sei pieno di fagioli"

Ancora una volta, questo detto non ha nulla a che fare con il consumo di fagioli. Significa davvero essere di buon umore. Dai un'occhiata a queste 10 parole che significano cose molto diverse in America e in Inghilterra.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"È screpolato"

Questo slang deriva dalla parola britannica "knackered" che significa essere estremamente stanco.











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Dai un tocco"

Gli inglesi usano "kip" invece di nap. Assicurati di non utilizzare questi killer di conversazioni istantanee.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Fammi un tintinnio sul soffiatore"

Questa frase si riferisce alla chiamata di qualcuno.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Travestimento"

Così dicono gli inglesi costume! Non perdere queste altre famose frasi britanniche che tutti dovrebbero conoscere.











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Bob è tuo zio"

Questo detto non ha nulla a che fare con il tuo albero genealogico. È un'esclamazione usata quando tutto è a posto o sei pronto.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Standard delle paludi"

Quando qualcosa è "standard da palude", è il minimo indispensabile o ordinario.

30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Sussurri cinesi"

Questa è una di quelle frasi britanniche che significa che ci sono voci false che circolano in un gruppo.











30 frasi britanniche che confondono sempre gli americani

"Questo è un gioco da ragazzi"

Un "doddle" è un compito semplice. Quindi, controlla le parole e le frasi che probabilmente stai usando male.

[Fonte: Oxford University Press, Lo standard serale]




Appunti di viaggio
  • È sempre l ora dell isola a El Nido

    Sembra che tutti parlino di Palawan, una piccola isola nelle Filippine, forse uno dei posti più belli del mondo. Isadora Alvarez, il designer dietro la linea di abbigliamento sostenibile BackBeatRags, ha avuto la fortuna di crescere lì. Ci ha portato in un tour dei suoi ritrovi locali preferiti:i posti dove mangiare, bevanda, nuotare, e saltare su un kiteboard. EL NIDO, Filippine – Cresciuto a Palawan, che ha 1, 700 isole, avevo limbarazzo della scelta, ma El Nido è casa e lunico posto in cui

  • Incontra il viaggiatore:Kym Canter

    Città natale: Nato e cresciuto a New Haven, Connecticut, ma considera New York la mia città natale. Occupazione: Direttore creativo di L-atitude.com. Destinazioni preferite: Bombay, Istanbul, Assuan, LAvana. Morire per visitare: Non ho mai incontrato un souk o un bazar che non mi piacesse, quindi vorrei fare mercatini in Iran, Siria (lo so, così triste), Birmania, e Papua Nuova Guinea (di recente ho visto alcuni tesori molto buoni lì). Rituali di viaggio bizzarri: Da dove cominciare?

  • 43 libri che ti trasporteranno a Parigi

    PARIGI – Da Molière e Voltaire a Fitzgerald e Stein a Gopnik e Gavalda, la Città delle Luci fa emergere lo scrittore in tutti. Se non puoi avere Parigi sotto i piedi, puoi averlo nella tua immaginazione. Ispirato dal nostro itinerario del tour letterario di Parigi, abbiamo assemblato un elenco altamente soggettivo di narrativa e saggistica per lettori di tutte le età. Opere di fantasia Henry e June , Anais Nin Vorrei che qualcuno mi stesse aspettando da qualche parte , Anna Gavalda