La settimana scorsa, un lettore mi ha chiesto su Facebook se le lingue locali possono rendere difficile il suo viaggio in solitaria nel nord dell'India. Apparteneva al Kerala. Nelle sue parole “La lingua è un ostacolo ai viaggi? Avevo in programma di viaggiare nel nord dell'India il mese prossimo, ma non conosco l'hindi. Può essere un problema? PS:viaggio da solo!”
"PS Sto viaggiando da solo" — il suo messaggio si è concluso con la parte più importante!
Un viaggiatore solitario ha sempre paura di viaggiare in luoghi che parlano una lingua diversa. Ricordo che non sono andato in Bhutan - la mia prima destinazione da solista - finché non ho imparato alcune frasi in Dzongkha. Ma mentre viaggiavo un po' di più, Mi sono reso conto che la lingua fa poca differenza nel nostro viaggio.
Finché impari alcune frasi nella lingua locale del luogo in cui stai viaggiando, starai assolutamente bene!
Non solo sono un viaggiatore solitario, ma sono anche una persona che ama esplorare posti nuovi e insoliti; luoghi in cui la lingua spesso mi è totalmente estranea. Quindi imparare una nuova lingua, fin da zero, non è un'opzione praticabile.
Però, imparare alcune frasi di base è davvero possibile!
Frasi come Ciao. Come stai? Quanto costa? Grazie e arrivederci può rendere il tuo viaggio molto più agevole. In aggiunta a ciò, imparare a contare nella lingua locale. Non preoccuparti dei nomi dei cibi comuni perché prima o poi li riconoscerai, ma i numeri ti aiutano a fare molto, in particolare se sei uno zaino in spalla.
Tutto questo di solito può essere padroneggiato in pochi giorni. Procedendo da lì, a un livello in cui puoi spostarti quotidianamente nella lingua locale (es. chiedi in giro hotel economici, fai una semplice conversazione su di te con le persone che incontri, andare a contrattare al mercato) di solito richiede un certo sforzo, e lo padroneggi da solo.
Quindi come ho detto, Non credo sia "importante" parlare fluentemente una lingua locale, ma consiglio vivamente di imparare alcune frasi. Puoi inoltre impressionare la gente del posto così facilmente dicendo alcune parole nella loro lingua. posso dire per favore, grazie, ciao e arrivederci in circa 20 diverse lingue indiane, oltre al tedesco, Francese, Tailandese, Khmer e Dzongkha, tra gli altri.
Vai in un albergo: Cerca l'alloggio più vicino, preferibilmente un grande albergo, che potrebbe essere più abituato a trattare con ospiti internazionali, e quindi conoscere un po' di inglese.
Trova un ufficio turistico: Come per gli hotel, gli uffici turistici hanno familiarità con l'inglese per poter interagire con i turisti. Sebbene trovare un ufficio turistico in molti paesi sia un compito difficile, se riesci a trovarne uno, ti aiuterà sicuramente molto. La maggior parte degli uffici turistici fornisce anche mappe gratuite della città.
Cerca giovani: Raggiungere i giovani del posto aiuta sempre. Ho scoperto che le persone sui 20 anni tendono ad avere maggiori probabilità di conoscere l'inglese.
Esci: Quando niente funziona, gesti delle mani, oscillare la testa può funzionare per trasmettere il tuo messaggio. Sono più efficaci quando le parole falliscono. Anche se i gesti delle mani comuni nel tuo paese potrebbero non avere molto senso per qualcuno che vive in un altro continente, ma non c'è niente di male nel provare!
I matrimoni di destinazione stanno diventando sempre più popolari ed è facile capire perché. Sposarsi a casa di solito significa spendere decine di migliaia di dollari per un matrimonio sontuoso, e ogni singola persona della tua famiglia si aspetta di essere invitata. Per la maggior parte delle coppie, i matrimoni si rivelano più stressanti che piacevoli. Un matrimonio di destinazione, daltra parte, significa che puoi sfuggire alla maggior parte dello stress che stai affrontando con un matrimoni
Quando siamo arrivati a Samara, Costa Rica, la prima volta nel febbraio 2011, ci eravamo imbattuti per caso in una cittadina balneare sulla penisola di Nicoya in Costa Rica e avevamo deciso che non volevamo condividerla con nessuno, pregandoti di non andare alla spiaggia di Samara. Avevamo temuto che troppi visitatori trasformassero Sámara in un secondo Tamarindo o Coco, dove enormi complessi di appartamenti e hotel sono apparsi più velocemente di quanto le piccole spiagge potessero sopportare
Il sole stava spargendo diamanti mentre lasciavamo il nostro campeggio – sede di alcune notti temporanee – e iniziavamo a tornare a Bangalore. Guidando attraverso la natura selvaggia e i numerosi insediamenti sonnolenti intorno a Coorg, abbiamo svoltato lentamente in un groviglio di strade più grandi che intasano e ingombrano la vita della città moderna. La spinta finale, torna dove tutto è iniziato, era piuttosto strano. Tutti tacevano, nonostante molte cose nella loro testa. Penso che sia s